Prevod od "sad nemamo" do Češki

Prevodi:

teď nemáme

Kako koristiti "sad nemamo" u rečenicama:

Ali, plašim se, da sad nemamo pravo da pucamo tako visoko.
Ale mám obavu, že zas tak vysoko pohlížet nemůžeme.
Poslije æu objasniti, sad nemamo vremena.
Vysvětlím vám to později, ale teď nesmíme ztrácet čas. Jdeme za ním.
Sad nemamo drugog izbora... sem da se pobrinemo za sigurnost ovog broda i ostatka posade.
Nemáme jinou možnost, než uvážit bezpečnost této lodi a zbytku posádky.
Ali sad nemamo vremena za to.
Zatím jsme na tyhle věci neměli čas. - Jaké věci?
Sad...nemamo nijednog ovde, društvo, ali znam momka sa kojim biste mogli da poprièate.
Tady žádnýho nemáme, ale znám člověka, se kterým si můžete promluvit.
Jer mi sad nemamo druge misli sem na Francusku i na Boga kom se obraæamo pre svakog nam posla.
Nemáme v hlavě jinou myšlenku než Francii, zajisté kromě Boha, je vždy na prvním místě.
Mogao bih danima prouèavati kako radi, ali sad nemamo vremena za to.
Celé dny bych to tu dokázal studovat a zkoumat ale nyní na to nemáme čas.
Ne samo što sad nemamo ni auto ni devojke, nemamo ni novac.
Tak teď nejenom že nebudeme mít žádný auto, žádný holky, ale taky nebudem mít žádný prachy.
Ne, sad moram da vratim jebena kola i sad nemamo novca kao i obièno, Šelbi.
To nejde. Musím vrátit auto. A nemáme ani vindru.
Isuse, sad nemamo nikoga za ispitivanje zato jer ste ih sve pobili!
Ani není koho vyslýchat, protože jste všechny zabili!
Ali, sad nemamo vremena za to.
Na tyhle debaty teď není čas.
Sad nemamo sve dokaze, ali kad ih nabavimo, ako ti ih donesem, hoæeš li nešto napraviti za promjenu?
Zatím ještě nemámé všechny důkazy, ale až je budeme mít, kdybych ti je přinesla, udeláš pro změnu něco?
Veæ sam ti rekao... svi bi mi voljeli drkicu ali sad nemamo vremena.
Každý by si rád honil, ale nemáme na to čas.
A mi sad nemamo ni Sangraal, niti možemo da odemo sa planete.
Což znamená, že nemáme San Greal a ani nevíme, jak se dostat z planety.
Ali sad nemamo novca za to.
A to si teď nemůžeme dovolit.
Da, Memo ga je ostavio u zalivu Dover, tako da sad nemamo pojma kako se kreæe.
Jo, Memmo zakotvil v Dover Bay, takže teď netušíme, kde je.
Vi, zapovednièe, Vas sam zamolila da pazite na njega, i sad nemamo pojma gde je Burton ili šta radi.
Žádala jsem vás, abyste z něho nespustil oči a teď nevíme, kde Burton je, a co dělá.
Sad nemamo naèin da ga pronaðemo.
Jo, teď ho ale nemám jak najít.
Gle, sad nemamo puno vremena za prièati.
Podívej, právě teď si o tom nemůžeme dlouze povídat.
Sad, nemamo nikakve zvaniène brojke za prvi sluèaj epidemije, ali gotovo svi meðu nama su iskusili ovo iz prve ruke.
Nemáme žádné oficiální statistiky týkající se prvního propuknutí. Ale většina z nás viděla nějaký případ na vlastní oči.
Sad nemamo novac za popravku, i ne možemo da otvorimo restoran da zaradimo novac dok ne popravimo to.
Teď nemáme peníze na opravy a bez oprav nemůžeme otevřít restauraci, abysme vydělali prachy.
Dao sam nareðenja na vreme kako bi se usredsredio na sletanje, a sad nemamo ni hrane ni vode?
Dal jsem rozkazy dostatečně dopředu, abych se mohl zabývat přistáváním, a nemáme ani jídlo, ani vodu?!
Ne poèinji to sad, nemamo vremena za to.
Nezačínej zase, na to teď nemáme čas.
Za sad nemamo ništa o Shawu ili drugima.
Nemáme nic na Shawa ani ty další.
Sad nemamo ništa da nas štiti od naših neprijatelja.
Teď nás nic nechrání před našimi nepřáteli.
A upravo sad, nemamo nešto drugo da radimo, zar ne DiNozo?
A momentálně nemáme nikoho, na koho se můžeme zaměřit, že DiNozzo?
Ali sad nemamo vremena za greške
Ale teď nemáme na chyby čas.
1.3173460960388s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?